ગુજરાતી પ્રતિભા પરિચય

ગુજરાતનાં પનોતા સંતાનોનો પરિચય

ગુજરાતી ભાષા / સારસ્વતો

ગુજરાતીમાં લખો

*

આ ગુજરાતી ભાષા જેવી સરળતા
બીજે ક્યાક જો જોવા મળે તો
તમે નવી શોધ કરી છે,
એમ માનજો.

(ફાધર વાલેસ)

*

saraswat_1.jpg

ગુર્જરી ગિરા

જે જન્મતાં આશિષ ‘હેમચન્દ્ર’ની
પામી, વિરાગી જિન સાધુઓ તણી,
જેને તપસ્યા ગળથૂથીમાં મળી,
રસપ્રભા ‘ભાલણ’ થી  લહી જે,
નાચી અભંગે ‘નરસિંહ’- ‘મીરાં’,
‘અખા’ તણે નાદ ચડી ઉમંગે,
આયુષ્મતી લાડકી ‘પ્રેમભટ્ટ’ની,
દ્રઢાયુ ‘ગોવર્ધન’થી બની જે,
અર્ચેલ ‘કાન્તે’ ‘દલપત્તપુત્રે’ ,
તે ગુર્જરી ધન્ય બની ઋતંભરા,
‘ગાંધી’ મુખે વિશ્વમાંગલ્યધાત્રી.

(ઉમાશંકર જોશી)

saraswat_back_1.jpg

* * *

#  સારસ્વત કુટુંબો  

#   સારસ્વત દંપતીઓ

176 responses to “ગુજરાતી ભાષા / સારસ્વતો

  1. madhu rye August 20, 2006 at 4:22 pm

    you have a beautifully classy site, and i am impressed by your observance of gujarati spelling.
    not to be a fuddy-duddy, may i point out two errors in umashankar’s poem above: correct word is ‘drudhaayu’; and vishva is with shakorano sh not shhadkonno shh.
    my sincere congratulations for a valiant effort.
    m

    • Dhruvit September 10, 2009 at 1:41 am

      Shri Madhu Rye
      Today I was searching for your novel Kimball Ravenswood on internet all day.and I am a regular reader of Gujarati Saraswat parichay due to the great effort by Sureshbhai Jani.Please tell us your publication house’s name.I am really looking forward to read Kimball Ravenswood.
      Thanks

      • NAVIN BANKER July 14, 2013 at 10:40 am

        આ આ નવલકથા હ્યુસ્ટનની સેન્ટ્રલ લાયબ્રેરીમાં છે..
        નવીન બેન્કર.

    • મધુ રાય April 4, 2010 at 11:16 am

      perhaps it is too belated a response, but for whatever it is worth, “kimball ravenswood” is available from arunday prakashan, ahmedabad. phone 2211-4108

  2. હરીશ દવે August 23, 2006 at 9:39 am

    When Shree Madhu Rye takes so much of interest in this Blog and lovingly points out mistakes, we are confident that our Blog will be of great value to the Gujarati readers and lovers. Rye Saheb! I remember at my young age, I was “enchanted” by your Banshi. Words are too few to praise Kumaaranee Agaashee! Matchless Madhu Rye plot and matchless Praveen!
    Please continue to offer your suggestions…. Harish Dave (Ahmedabad)

  3. સુરેશ જાની August 25, 2006 at 4:54 am

    આ પ્રથમ પાના પર માનનીય શ્રી. મધુ રાયની કોમેન્ટનો, મને આવડ્યો તેવો, ગુજરાતી અનુવાદ કરવાની લાલચ રોકી શકતો નથી –

    ” તમારી આ સાઇટ સુંદર અને ઉચ્ચ કક્ષાની છે , અને ગુજરાતી ભાષાની જોડણી સારી રીતે જાળવી રાખી છે, તે મને ગમ્યું છે.

    હું ચોખલીયાપણું કરવા માંગતો નથી, પણ ઉમાશંકરની ઉપરોક્ત કવિતામાં જોડણીની બે ભૂલો તરફ તમારૂં ધ્યાન દોરું?

    દ્રઢાયુની જોડણી સુધારવાની જરૂર છે, અને ‘વિષ્વ’ ની જગ્યાએ  ‘વિશ્વ’ હોવું જોઇએ.

    આ વીરત્વ ભર્યા પ્રયત્ન માટે મારા હાર્દિક અભિનંદન…”

    ———————————————————– 

    આભાર, મધુભાઇ ! અમારા સદ્-ભાગ્ય કે આપના આશિષ અમને આ પ્રથમ પાના ઉપર મળે છે.
    ‘વિષ્વ’ નું ‘વિશ્વ’ તો કરી શક્યો છું ! પણ, દ્રઢાયુ લખવાની સાચી રીત અહીં તક્નીકી કારણોસર શક્ય નથી.
    કદાચ ઉંઝા જોડણી પ્રચલિત થાય તો ગુજરાતી ભાષાની આ વિસંગતતાઓ દૂર થાય.

    ———————

  4. Jaydeep August 26, 2006 at 8:57 am

    Dear Sureshbhai,

    Thank you very much for visiting my blog and offer your comments. . I like old poets, their poetry and also old songs. I am planning to post most famous and popular old Gujarati poet’s creation here. Do visit again and offer your suggestion, that would encourage me.
    I am a fresher in the world of blog> I have seen a comment of Shri Madhu Rai on your blog. Where a person like Shri Madhu Rai offers his comments, I am nothing to comment. Impressed thoroughly.
    Thanks again.
    -Jaydeep.

  5. Prashant August 28, 2006 at 5:40 am

    I am impressed by your blog.. suprised actually as i did not know that there would be a blog in gujarati too.. i guess i understimate the power of the internet.. congrats and keep up the good work.

  6. Neel September 1, 2006 at 1:35 pm

    ગુજરાતી બ્લોગ એ ખરેખર ઇન્ટરનેટની ક્રાંતિ ને આભારી છે..
    બીલ ગેટ્સ ને ખરેખર અભિનંદન આપવા જોઇએ…જેણે યુનિકોડની શોધ ને વધાવી ને Windows XP માં સામેલ કરી અને લોકલ ભાષાને વાચા આપી… છતાં પણ આંપણા ગુજરાતીઓ આ મહાન શોધથી અજાણ છે.
    આશા કરુ છું વધારે ને વધારે લોકો ગુજરાતીભાષાને ઇન્ટરનેટ પર વાંચે, અને ગુજરાતી સાહિત્યથી નવી પેઢી ને અવગત કરાવે…..

    સુંદર મજાના બ્લોગ બદલ સુરેશભાઇ તમારો ખુબ ખુબ આભાર

  7. સિદ્ધાર્થ September 4, 2006 at 8:26 pm

    તમે તો ગુજરાતી બ્લોગ જગતમાં એક નાવિન્યતા લઈ આવ્યા છો, ઘણુ જ સરસ કાર્ય કરી રહ્યા છો.

    સિદ્ધાર્થ

  8. Amol Patel September 8, 2006 at 5:18 am

    Good work, Keep it up…

  9. Rajendra Trivedi,M.D. September 12, 2006 at 12:54 am

    Dear Suresh,
    This evening, Calling made us closer. We are both from Gujarat and knew few common friends and contacts.
    Since,1959-60 after our 1st year in college…We lost each other.
    We were on our own path.
    Last year,your daughter was so happy to call you in Texas during her visit to Malden, Ma and said,” Uncle,My Dad will be glad to hear your voice.”
    We both did talk and left saying so long….
    But Surfing on your Blog,Received Your E.Mail.
    You wish to teach me Gujarati and write something for my pleasure.
    Thanks,Dear Suresh to keep in touch.
    Rajendra Trivedi

  10. nilam doshi September 12, 2006 at 3:22 am

    સુંદર કાર્ય છે આ..લેખક પરિચયનું.
    રાજેન્દ્ર ત્રિવેદીનું ઇ-મેઇલ આઇ.ડી જણાવશો?
    આભાર

  11. હિમાંશુ કીકાણી September 22, 2006 at 9:30 am

    મુરબ્બી શ્રી સુરેશભાઈ તથા તંત્રીમંડળ,

    પ્રથમ તો, પ્રથમ શતક બદલ હાર્દિક અભિનંદન! આપનો આ પ્રયાસ સતત નવી ઊંચાઈઓ સર કરે તેવી હાર્દિક શુભેચ્છા.

    હવે એક આડ વાત. ગુજરાતી ભાષા વિશેનું પાનું જોતો હતો તેમાં નીચે કમેન્ટમાં શ્રી મધુ રાયનાં જોડણી વિશેનાં સૂચનો વાંચ્યાં. એ જોઈને મારી કરિયરનું પહેલું પહેલું વર્ષ તાજું થઈ આવ્યું. ભણીને હું તાજો જ ઈન્ડિયા ટુડે (ગુજરાતી)માં જોડાયો હતો અને ત્યારે શ્રી મધુ રાય અમારા ભાષા સલાહકાર હતા! એ કેવા મજાના દિવસો હતા અને ભાષાની કેવી કેવી વિસ્મયકારી ખૂબીઓ અમારી સમક્ષ ખુલતી હતી એ વર્ણવવા મારી પાસે શબ્દો નથી.

    શ્રી મધુ રાયે દ્રઢતામાં દ્ર સુધારવા કહ્યું છે અને આપે ટેકનિકલ કારણોસર એ શક્ય નથી એમ લખ્યું એ વિશે થોડી સ્પષ્ટતા, મારી સમજ મુજબની, કરવા માગું છું. દ્રઢતામાંનો દ્ર દ અને ર જોડાવાથી બનતો નથી. હકીકતમાં તે દ અને ઋ જોડાવાથી બને છે. એ મુજબ દૃઢતા સાચી જોડણી છે જેમ કે દ્રષ્ટિ નહીં પણ દૃષ્ટિ. દ વત્તા બેકસ્પેસ પાસેની બરાબર અને પ્લસની નિશાનીવાળી કી દબાવવાથી દૃ લખી શકાય છે.

    આપની પાસેથી આ પ્રકારના હજી વધુ બ્લોગ્સની અપેક્ષા છે!

    હિમાંશુ

  12. Jayantibhai Patel September 26, 2006 at 7:13 am

    દ્રઢાયુ, દૃઢાયુ
    હું પણ હજુ શીખું છું.
    જ. ડા.

  13. hushen b patel October 9, 2006 at 1:59 pm

    khubaj saru kam

  14. Maheshchandra Naik October 17, 2006 at 2:54 pm

    CONGRATULATIONS for wonderful work of GUJARATI you are doing, we are sure HAVE GUJARATI JIVSE ANANTKAL SUDHI.
    Thanks to Shri Vijaybhai Shah for giving your reference.
    With Warm Regards,
    Mahesh Naik

  15. Jujalkishor Vyas October 21, 2006 at 10:38 am

    શ્રી સુરેશભાઇના આ ભાષા-ચોતરે એક-બે વાત અહીં ખાસ મુકવાનું મન થાય:
    ૧ :આ ચર્ચાના ચોતરે જે કેટલીક વાત થઇ તેમાં જેમણે જેમણે ગુજરાતીને NET ઉપર આવવાની સગવડ કરી આપી તેના આપણે સૌ કાયમના ઓશીંગણ રહીશું.હું હજી બે એક માસથી જ આ ઈ-પાનાં ઉપર લખતો થયો છું.કોઇ એક શુભ ખ્શણે (જોયું ને,કક્કાનો છેલ્લેથી બીજો અખ્શર ન જ મળ્યો !)સુરેશભાઇનો મેઇલ ગાંધીનગરના બળવંતભાઇ દ્વારા મને મળ્યો.મેં વિલંબ કર્યા વિનાસુરેશભાઇનો સંપર્ક કરી લીધો.પરિણામે આ ૧૦ દિવસમાં તો સડસડાટ લખતો થઇ ગયો !મારે તો તેઓ જ બિલ ગેટ !(એટલા જ મહત્વના એમના સાથીદારો પણ!)
    ૨ : બીજી વાત તેમણે કરેલા ઉલ્લેખ અંગે; ઉંઝા જોડણી વિષે હવે કંઇક વિચારવું કદાચ જરૂરી બની રહેશે.
    વિશ્વભરમાં ગુજરાતી ભાષા અને લિપિ માટે એક જાતની ભૂખ જાગ્રત થઇ ચુકી છે.આ બધા NETના માધ્યમથી જે દાખડો કરી રહ્યા છે તે જોઇને આંખો ને હૈયું એક બાજુ ઠરે છે તો બીજી બાજુ આંગળાં લખવા માટે સળવળે છે !
    નવા વર્ષે આપણે સૌ આ માધ્યમનો વધુ ને વધુ ઉપયોગ અને ફેલાવો કરી મૂકીએ તો કેવું ?!…જુગલકિશોર.[With SALMUBARAK to all]

  16. Rajendra Trivedi, M.D. October 22, 2006 at 1:39 pm

    DEAR SURSH,
    Now is our 2003.HAPPY DILAWALI AND NUTANVARSHBHINANDAN TO YOU AND ALL BLOGGERS !!!

    OUR GUJARATI BLOGS AND SURFERS, READERS HAVE TWO MORE…..TO READ.
    “HASYA DARABAR” AND “TULSIDAL”
    I WISH YOU REMAIN AN INSPIRATION TO NEW GUJARATI AND ENGLISH BLOGGERS AND GUIDE IN THEIR NEEDS.

  17. હર્ષવર્ધન જોષી October 25, 2006 at 4:38 am

    શ્રી સુરેશ કાકા, આપનો બ્લોગ જોઈ ઘણોજ આનંદ થયો. આપનો આ સુંદર પ્રયાસ ખરેખર પ્રસંશનિય છે. આ તરફ દિશાનિર્દેશ કરવા માટે જિજ્ઞાસાબેનનો આભાર. વધુ લોકો આ સંગ્રહ વિશે જાણે (બ્લોગ વૃધ્ધશ્રવા બને), અને તે વાપરે તેવી આશા રાખું છું.
    કેટલીક લોકપ્રીય કવિતા સરળતાથી ઉપલબ્ધ કરાવવાનો મારો પ્રયાસ (http://www4.ncsu.edu/~hpjoshi/gujarati.html) જો આપને તથા અન્યોને ઉપયોગી લાગશે તો સમય-વ્યય સાર્થક ગણીશ.

  18. jay panchal November 3, 2006 at 4:47 am

    vaato karanaara bahu joya,
    tame kari battav nara nikalya.
    janm matru bhasha ne kone aapyo khabar nathee,
    parantu tame tena uchher karnara nikaya.

    dhanyavad.

    jay

    9323449980

  19. atul vyas November 3, 2006 at 2:57 pm

    Excellent.
    Technical support to Gujarati literature opens new windows.
    Best of luck
    Keep it up
    atul

  20. mahendra hathi November 4, 2006 at 1:42 pm

    i would love to see your bio data and list of creations and photograph, if possible.
    thanks,

  21. JP November 6, 2006 at 6:25 am

    Good Sureshbhai. Enjoyed..

  22. Hiren November 9, 2006 at 11:21 am

    Dear Suresh,
    I read the link of this blog from your article in Wikipedia.
    I must say that this is a really great blog and please expand it more and more.

    Please also create your profile here and let other people to know something about yourself….

    Best wishes
    Hiren

  23. Pushpa Patel November 18, 2006 at 1:22 am

    કોઈપણ વ્યંજન ૃ સાથે લખવા માટે વ્યંજન લખ્યા પછી કી બોર્ડ પર “+” નું ચિહ્ન દબાવવાથી લખી શકાશે. દા.ત. દૃ, કૃ, પૃ વગેરે. દૃઢાયુ

    ખૂબ જ પ્રશંસનીય પ્રયાસ . શુભકામનાઓ.

  24. sudhir shah November 20, 2006 at 10:24 am

    How can I contact Shri Sureshbhai ?

  25. sudhir shah November 20, 2006 at 10:31 am

    Shri Sureshbhai
    congrats for your efforts.
    How can I contact you please ?
    sudhir

  26. Mehul Shah November 22, 2006 at 12:27 am

    Thank you for encouraging words! i appreciate yr efforts in making Guj sahitya available at the doorstep (“computer step”) of world wide readers of gujarati !

    My best wishes with you sir !

    Warm Regards,
    Mehul

  27. gopal h parekh November 24, 2006 at 1:42 am

    dhanyavad e shabd tamari pravruti vishe bahuj tunko padechhe,maa gurjari ni seva karva tame hamesha 63 varasna balak rahoej paramatma ne aajiji.

  28. gopal h parekh November 24, 2006 at 1:44 am

    pipal pan kharant, hasti kunpaliyan
    am viti tam vitse, dhiro bapudiyan
    aa kavita purepuri kayany mali shake janavava vinanti

  29. સુરેશ જાની January 3, 2007 at 6:59 pm

    Hello Shri Sudhir Shah or anybody who reads this blog

    I can be contacted at sbjani2006@gmail.com

  30. Neela Kadakia January 9, 2007 at 4:35 pm

    congratulation Sureshbhai

  31. Gunjan Gandhi January 15, 2007 at 1:02 pm

    Please have a look at my attempt to share Gujarati Poems those are close to my heart…

    http://gujaratikavita.blogspot.com/

    Regards,
    Gunjan Gandhi

  32. jaydev gajera January 18, 2007 at 8:38 am

    i am very impressed. cannot find the words tosay

  33. gopendra gandhi February 1, 2007 at 12:00 pm

    Exilent efort done by gujarti kavi shiromani to
    initiate the young and advance genration in vary vary advance style.
    everybody must apreciate the performance in
    field of KAVYA JAGAT.
    SALAM SURESHBHAI.
    GOPENDRA GANDHI

  34. Sheela Sheth February 8, 2007 at 8:51 am

    Dear Sureshbhai
    I just got this email & about your website. It is very nice. I will check it more frequently and also refer more people to this site. Thanks for starting this.
    Sheela

  35. Akbarali Narsi February 8, 2007 at 5:29 pm

    Murrbi Sureshbhai
    shri Vijay Bhai Shah Ni Mharbani Thi Aap Sudhi
    Phonchau Chy Aap Bnny No Abhar.
    Akbar Narsi.

  36. Mukul Pipalia February 16, 2007 at 11:56 am

    I love sites like these. Congratulations. You have done a wonderful job. I am also impressed with writers like Madhu Rye contributing in your blog section. Being from the same city Kolkata as Madhuda I feel compelled to also contribute this link in gujarati http://mukul.dnsalias.net/sukani2.html that I hope your viewers and bloggers will equally enjoy. I created this page long time back. My idea was to give a glimpse of ‘Sahasik, Joshili Sagarkhedu’ side of gujarat, not to mention an effort to bring into limelight excerpts from one of the all time classic ‘Dhudakiyo Ban’ by Sukani. I had to scan these pages from a very very old, completely yellowed, near unreadable pages of a fifty years old ‘Pustika’. I had to scan at a higher resolution to bring more readability. So please be patient with it as it loads, since the files are not compressed it may take a little time. Thanks in advance for checking out this very important part of Gujarat’s heritage.

    -M

  37. Mukul Pipalia February 16, 2007 at 12:03 pm

    Sorry about the typo in my website address in my post above.
    It should be http://www.artabus.com/mukulpipalia

  38. Mukul Pipalia February 17, 2007 at 1:22 pm

    ગુણાવંત રાય આચાર્યકૃત ‘ધુડાકિયો બાણ’ http://mukul.dnsalias.net/sukani2.html

    Growing up in Kolkata I was exposed to some pristine ‘Bangla Sahityo’. It’s needless to say that I was reading at the same time all the best that Gujarati Literature offered. Taking a trip down the nostalgia lane, I do remember once reading at the same time a major Saratchandra Novel and Dhudakiyo Ban. Bengal’s River Culture is so strong and so deeply embedded in it’s psyche (…Ganga amaar maa, Padma aamar maa *’ ..Ganga is my mother, Padma is my mother sentiment) that going to a place like Burma the hero who would have to sail on a ship, crossing the sea, was considered an extremely bad omen. He is more or less considered dead as soon as he is planning to be a seafarer.

    In sharp contrast with Saratchandra’s work is Dhudkiyo Ban in which the coastal area of Gujarat and all it’s સાહસપ્રેમી, જોશિલી, જવાંમર્દ કૌમ go out to the seven seas to make a living (in this case by piracy, which makes it even more romantic and adorable). The mystique and romance of નવલિકા like this can’t be described in words. If the author had written this in English, French or Spanish it would become a very major work of literature internationally. But should we regret that? No, because the very essence of this work is Imagery of Stormy Oceans, Ships that defy mother nature at her worst and above all ‘kamikazes’ who man this ship. This coupled with a lavish use of different dialects of Gujarat was absolutely hypnotic. (There is no way you can translate the dialectical nuances of a language into a foreign language and make sense. For example ‘Adventures of Huckleberry Finn’ by Mark Twain. I have heard this on an audio book done by some veterans. It’s awesome. Can you translate Missouri Negro dialect; the extreme form of the backwoods Southwestern dialect; the ordinary “Pike County” dialect; and four modified varieties of this last in Gujarati? I don’t think so.)

    I have often thought of why works like this in Gujarati that speak to the reader in so many dialectical variations of the language are not made into audio books? This stuff is way too rich to be ignored for too long. Between ગુજરાતી મંચ અને સોનેરી પડદો , I am sure there are plenty of talented artists who can get involved with their talents and give ‘Voices’ to the different characters in this book. It would make a great audio book to listen to.

    To bash everyone equally, we Gujaratis are dispassionate when it comes to doing stuff like this. In contrast ‘Bangla’ artists from both worlds of ‘Natok’ and “chhabi’ (Films) often do what we call ‘Avriti’ in ‘Bangla’. I have heard them bringing alive some amazing characters from their classic literature by giving them the much needed ‘Voice’.

    I remember these lines from a ગુજરાતી પાઠ in may be third grade :

    પુસ્તકોના કિલ્લા તોડી સરસ્વતી,સરસ્વતી આવ બહાર;
    કાગળોના બખ્તર ઉખેડી ખુલ્લા જગની ચાખ બહાર….

    You see if you give the major characters of ‘Dhudakiyo Ban’ ‘Voices’ the above is entirely possible.

    M

    *Thanks to Sureshbhai I could write some words here in Gujarati. I am hoping to type more in Gujarati as I get used to it.

    * Ganga amaar maa… a song beautifully composed and sung by Bhupen Hazarika, an Eastern Poet and Singer. Check this one out – Ami ek Jajabor http://mukul.dnsalias.net/

  39. Mukul Pipalia February 17, 2007 at 3:04 pm

    Oops Not સોનેરી પડદો, of course it should be રુપેરી પડદો in my above post.

  40. Mukul Pipalia February 17, 2007 at 3:35 pm

    ગુણવંત રાય and not ગુણાવંત રાય as you all know. This was my first time typing in Gujarati. Thank you all for your patience.

  41. Mukul Pipalia February 17, 2007 at 5:19 pm

    ગુણવંત રાય આચાર્યકૃત ‘ધુડાકિયો બાણ’ http://mukul.dnsalias.net/sukani2.html

    Growing up in Kolkata I was exposed to some pristine ‘Bangla Sahityo’. It’s needless to say that I was reading at the same time all the best that Gujarati Literature offered. Taking a trip down the nostalgia lane, I do remember once reading at the same time a major Saratchandra Novel and Dhudakiyo Ban. Bengal’s River Culture is so strong and so deeply embedded in it’s psyche (…Ganga amaar maa, Padma aamar maa *’ ..Ganga is my mother, Padma is my mother sentiment) that going to a place like Burma the hero who would have to sail on a ship, crossing the sea, was considered an extremely bad omen. He is more or less considered dead as soon as he is planning to be a seafarer.

    In sharp contrast with Saratchandra’s work is Dhudkiyo Ban in which the coastal area of Gujarat and all it’s સાહસપ્રેમી, જોશિલી, જવાંમર્દ કૌમ go out to the seven seas to make a living (in this case by piracy, which makes it even more romantic and adorable). The mystique and romance of નવલિકા like this can’t be described in words. If the author had written this in English, French or Spanish it would become a very major work of literature internationally. But should we regret that? No, because the very essence of this work is Imagery of Stormy Oceans, Ships that defy mother nature at her worst and above all ‘kamikazes’ who man this ship. This coupled with a lavish use of different dialects of Gujarat was absolutely hypnotic. (There is no way you can translate the dialectical nuances of a language into a foreign language and make sense. For example ‘Adventures of Huckleberry Finn’ by Mark Twain. I have heard this on an audio book done by some veterans. It’s awesome. Can you translate Missouri Negro dialect; the extreme form of the backwoods Southwestern dialect; the ordinary “Pike County” dialect; and four modified varieties of this last in Gujarati? I don’t think so.)

    I have often thought of why works like this in Gujarati that speak to the reader in so many dialectical variations of the language are not made into audio books? This stuff is way too rich to be ignored for too long. Between ગુજરાતી મંચ અને રુપેરી પડદો , I am sure there are plenty of talented artists who can get involved with their talents and give ‘Voices’ to the different characters in this book. It would make a great audio book to listen to.

    To bash everyone equally, we Gujaratis are dispassionate when it comes to doing stuff like this. In contrast ‘Bangla’ artists from both worlds of ‘Natok’ and “chhabi’ (Films) often do what we call ‘Avriti’ in ‘Bangla’. I have heard them bringing alive some amazing characters from their classic literature by giving them the much needed ‘Voice’.

    I remember these lines from a ગુજરાતી પાઠ in may be third grade :

    પુસ્તકોના કિલ્લા તોડી સરસ્વતી,સરસ્વતી આવ બહાર;
    કાગળોના બખ્તર ઉખેડી ખુલ્લા જગની ચાખ બહાર….

    You see if you give the major characters of ‘Dhudakiyo Ban’ ‘Voices’ the above is entirely possible.

    M

    *Thanks to Sureshbhai I could write some words here in Gujarati. I am hoping to type more in Gujarati as I get used to it.

    * Ganga amaar maa… a song beautifully composed and sung by Bhupen Hazarika, an Eastern Poet and Singer. Check this one out – Ami ek Jajabor http://mukul.dnsalias.net/

  42. Rasik Shah March 3, 2007 at 3:30 am

    It was good reading various articles, poems, etc. on this site.

    In “gujarati bhasha” page, I came across “gujaratima lakho”.

    After clicking at “gujaratima lakho”, I downloaded ‘hindini Gujarati Transliteration Tool’ for offline use. But any write-up, when copied to Word for formatting & printing, can not be read. This may be due to the fact that font used in the Tool is not installed on my computer. Where can I get the required font so that I can read the write-up in Word document?

  43. gdesai March 15, 2007 at 8:45 pm

    શ્રિ. સુરેશભાઈ,
    ગુજરાતી ભાષાની ગરિમા સાચવવા તમે જે યજ્ઞની વેદી પ્રગટાવી છે તે માટે ખૂબ ખૂબ ધન્યવાદ. ગુજરાતી સાહિત્ય અને સંસ્કારોનું ઇંધણ સદા એમાં હોમાતું રહે એવી આશા રાખું છું.

  44. pravinash1 March 22, 2007 at 11:16 am

    માતા સમાન મહાન માતૃભાષા
    કરો અને ગાઓ ગુણગાન આશા

  45. Dr. Chandravadan Mistry April 10, 2007 at 9:41 pm

    SURESHBHAI I am new to the computer world but Ienjoyed surfing on your web site. U had put lots of efforts in this work. CONGRATS and keep up the good work. Chandravadan Mistry.

  46. pinaldave મે 12, 2007 at 3:56 pm

    દાદા નમસ્તે,
    હું તો રોજ તમારી વાતો વાચું છુ. મજા પડે છે.
    પિનલ દવે

  47. Jayesh Patel મે 29, 2007 at 11:35 am

    Sureshkaka,

    Congratulations on entering second year for Sarswat Parichay. It is really impressive to have 270 plus introduction in 365 years.

    You are an inspiration to Gujarati-lovers.

    Thanks,

    Jayesh Patel
    http://www.kavilok.com/

  48. Bharat Sojitra મે 30, 2007 at 8:41 am

    “એકલા જ આવ્યા મનવા , એકલા જવાના
    સાથી વિના, સંગી વિના, એકલા જવાના .”

    મારૂ સોથી ગમતુ ગીત છે.

    I will verry thanx to you if you send me this song

    waiting for reply

    Thank you
    Bharat Sojitra
    Ahmedabad

    • Priyanka Parmar February 1, 2014 at 6:04 am

      eklaa j aavya manva ekla javaanaa,
      sathi vinaa sangi vinaa ekla javaanaa,
      kalja ni kediye kaya na saath de,
      kaali kaali raatdiye chhayaa naa de,
      kaayaa naa saath de bhale,
      chhaayaa na saath de bhale,
      potaanaa j panthe potaanaa vinaana,
      saathi vina sangi vina eklaa javaanaa,

  49. Dasharath.Tejabhai.Desai June 2, 2007 at 8:46 am

    hello sir ……tamaru writing read karyu .maja aavi .pan mare 1 complain karvi che k tame pela Rabari bimal bhai ne utsah preva na badle maldhario ne INTERNET ketlu use thai sakse aevu kahyu a mane bilkul na gamyu…aama mane kyak tamari man ni vruti uper sanka thay che .pan plz aajna vaishwikaran na jamana ma . pan aavu bani sake ?reply aapso to anand thase ….hope u will re[ply my mail r name98999@yahoo.com

  50. Kaumudi Pandya June 7, 2007 at 9:33 am

    Ghanaa vakhatathee ek geet shodhu chhu – Aa geet hu amdavaadanee CN Vidyavihar schoolmaa sheekheli. Geetanaa shabda aa chhe

    Geet gayu khovaai re, maaru geet gayu khovaai re…
    Maara shamanaa aaj gayaa santaai re, maaru geet gayu khovaai re….

    Jo tamaaree paase aa kavitanee jankaari hoy to janaavasho.
    Tamaaro ghano ghano aabhaar.

    Aa geet nu shirshak hatu “Vyathaanu Maun” pzn enaa lekhak kon chhe teno khyaal nathee – kadaach Sureshbhai Dalal chhe.

    Kaumudi

  51. jayanti m dalal June 12, 2007 at 1:33 pm

    My Dear Sureshbhai,
    I really excited to see your blog and very much impressed.Mrugesh Shah of READGUJARATI.COM is also doing wonderful job.I admire both of you as you both are doing extraordinary service and attempts to keep Gujarati Bhasha and Gujarati Literature evergreen.Please go to my website http://www.jayantimdalal.com and you will get my Gujarati Saraswat Parichaya.Kindly send me your shipping address so that I can send you my book.Best of luck.
    With warm regards,
    Jayanti M.Dalal

  52. pradip June 17, 2007 at 12:52 am

    simply superb!!

  53. atul vyas uk June 22, 2007 at 5:29 am

    i am very much happy ,i have no words to explain it,thanks to do all this thiks

  54. Vijay Modi July 7, 2007 at 6:25 am

    Really appreciated work you have done here. I like this blog…
    Vijay Modi
    http://vijaymodi.wordpress.com

  55. RAMESHCHANDRA PATEL August 22, 2007 at 1:32 pm

    dear shri Sureshbhai,

    Get to gether by heart with mother language
    creates special feelings.on azadi day,poems selected from “UPASANA” have given me a luck to receive happy message from many wellwishers. Thank YOU FOR your loving activities.
    Rameshchandra(Akashdeep)

  56. B.R.BORICHA August 29, 2007 at 4:34 am

    THANKS

  57. Mansi patel September 11, 2007 at 5:16 pm

    respected sureshji

    how i can send my experience?once i read this i also feel that this is the best platform for youngsters who wants to fulfill their dreams in the filed of writing.
    Thanks
    mansi

  58. Pragnaju Prafull Vyas September 18, 2007 at 9:10 am

    ગુજરાતીમા ટાઈપ કરી ઈ-મેઈલ મોકલતી તો ફરિયાદ આવતી,
    ફોન્ટ મંગાવતા,પૌત્રોને સમજાવી પટાવી શીખવાના પ્રયત્નમાં તેઓ કહેતા
    -ઈટસ નો યુસ.
    ધીરે ધીરે બ્લોગની માહિતી મળી.
    કોઈક બ્લોગમાં ગુજરાતીમાં લખી શકું છું.
    ૧૧ વર્ષ પહેલા મને પ્રોઝેક લેવાનું મેડીકલ સૂચન હતું પણ હજુ સુધી તો મને તેની જરુર લાગી નથી.
    અને હવે તો મને ખાત્રી થઈ ગઈ છે કે મને પ્રોઝેકની નહીં આની જ જરુર છે.
    આ વાત સાઈકાએટ્રિકો કેમ કહેતા નથી?

  59. santswamiji kandari gurukul September 18, 2007 at 4:43 pm

    jay sawaminarayan
    i am very much happy
    I really excited to see your blog
    Thanks in advance for checking out this very important part of Gujarat’s heritage.
    waiting for reply

  60. gopal h parekh September 21, 2007 at 5:38 am

    મા ગુર્જરીને થનગનતી ને ધબકતી રાખવામાં તમારો અને તમારા સાથીઓનો ફાળો નોંધપાત્ર છે.

  61. searchgujarati October 20, 2007 at 8:11 am

    http://www.searchgujarati.com
    શોધો ગુજરાતી સાહિત્ય વિવિધ ગુજરાતી blogs અને websites પર

    તમારો ગુજરાતી બ્લોગ કે વેબસાઈટ SearchGujarati ને મોકલવા ઈમેલ કરો: submit @ searchgujarati.com

  62. manvant October 23, 2007 at 1:50 pm

    BEST WISHES TO SHRI. SURESHBHAI !

  63. digisha sheth parekh November 2, 2007 at 2:12 am

    Mr. suresh jani sir..congrats…tht u can creat somethng like ths..અમારા જેવા નવા નિશાળીયાઓ માટે આ બહુ જ મદદમાં આવે એવુ છે,તમારા જેવા ઉત્તમ બ્લોગ રચનારા હોય ત્યાં સુધી અમને તકલીફ નહિ પડે..
    thanksss….

  64. manvant@aol.com November 11, 2007 at 10:00 pm

    સુરેશભાઇ ! આપના દીર્ઘાયુ માટે પ્રભુ પ્રાર્થના !

    નૂતન વર્ષાભિનન્દન ….2007 દિવાળી.

  65. readsetu January 18, 2008 at 5:05 am

    so so salam aapana aa karyane….

    Lata Hirani

  66. Harendra Choksi February 7, 2008 at 10:17 am

    Trying to locate and Contact Playwrite Shri Madhu Rai. I beleive he is in California. May I have his contact ? Anything e mail, Phone or address?

  67. Harendra Choksi February 7, 2008 at 10:18 am

    Trying to locate Playwrite shri Madhu Rai I believe he is living in California Any contcat details Phone, Fax, E mail Address will do.

  68. vinookumar February 9, 2008 at 1:55 pm

    vinubhai

  69. anand February 11, 2008 at 1:47 am

    Many things on this blog are unreadable,I know its has something to do with font installation.
    Koi mari madad karse jethi hu aa page nu gujarati vanchi sakai.
    I am somewhat new to all this things.
    AABHAAR

  70. atul vyas March 14, 2008 at 3:04 pm

    Sureshbhai

    You are doing good work for our mother toungue & land.

    Keep it up.Best of luck.

    atul

  71. atul vyas March 14, 2008 at 3:05 pm

    good work

  72. Saawan Jasoliya March 27, 2008 at 9:37 am

    Dear Sureshbhai.

    I don’t have words to express my gratitudes for introducing me to such wonderful happening.

    Just THANK YOU.

    Saawan Jasoliya

  73. Prabinavalamb Barot April 1, 2008 at 2:39 pm

    Khub sundar, gujarati blog jagat ma sthan made tevi vinanti aabhar.

  74. jayesh upadhyaya April 12, 2008 at 1:10 am

    સુરેશભાઇ આજના જ ટાઇમ્સ ઓફ ઇંડીયાના લેખ મુજબ ભારતના દરેક રાજ્યમા એક એવી પ્રજા છે જે ત્યાં નિવાસ કરે છે ને એ બીજી કોઈ નહી પણ ગુજરતી છે આવા મતબાર ગુર્જર વારસા ગર્વ અનુભવાય એ સ્વભવીકજ છે અને આપ આ ગર્જરી ના મશલચી થઈ ઉભા છો તો આપને સો સો સલામ
    http://jayeshupadhyaya.wordpress.com

  75. Gulab Mistry મે 24, 2008 at 12:47 pm

    Surshbhai,

    I M IMPRESSED WITH YOUR LOVE FOR GUJARATI LANGUAGE AND LITERATURE AND THE AMOUNT HOURS YOU MUST BE SPENDING IN THIS BLOG, AND PARTICULARLY YOUR STORIES AND NOW A MEDIEVAL NOVEL.

    PLEASE KEEP YOUR READERS INSPIRED OTHERWISE HERE IN WEST LIFE CAN BE VERY BORING AND UNCREATIVE.

  76. vivekanand મે 24, 2008 at 12:51 pm

    Wah Sureshbhai,

    aap to kamaal karte ho.

    I am now addicted to your blog and I find something missing until I read about you.

    The novel which you have started has good beginning…keeo up.

    Vivek

  77. gujaratikavita મે 27, 2008 at 12:27 am

    “જે જન્મતાં આશિષ ‘હેમચન્દ્ર’ની
    પામી, વિરાગી જિન સાધુઓ તણી,
    જેને તપસ્યા ગળથૂથીમાં મળી,
    રસપ્રભા ‘ભાલણ’ થી લહી જે,
    નાચી અભંગે ‘નરસિંહ’- ‘મીરાં’,
    ‘અખા’ તણે નાદ ચડી ઉમંગે,
    આયુષ્મતી લાડકી ‘પ્રેમભટ્ટ’ની,
    દ્રઢાયુ ‘ગોવર્ધન’થી બની જે,
    અર્ચેલ ‘કાન્તે’ ‘દલપત્તપુત્રે’ ,
    તે ગુર્જરી ધન્ય બની ઋતંભરા,
    ‘ગાંધી’ મુખે વિશ્વમાંગલ્યધાત્રી. ”

    — khub saras

  78. mahendra parmar મે 31, 2008 at 9:09 am

    here i read all the blogs and aftr it I PROUD TO BE A GUJARATI.GARV SE

  79. Chintan Oza June 6, 2008 at 2:16 am

    Refer this site for the first time..its excellent. Keep it up, its really good work started by a person with immense love towards gujarati language.

    Regards,

    Chintan Oza

  80. Pradeep H. Desai June 6, 2008 at 8:06 am

    It is excellent. I really enjoy and I am very thankful to the person who started this site. Please keep it.

  81. afzal June 14, 2008 at 10:43 pm

    Loves your site:

    Honestly PROUD TO BE GUJARATI.

  82. afzal June 14, 2008 at 10:49 pm

    YOUR SITE IS DOING VERY VERY WELDONE FOR ALL

    GUJARATI READERS AND LOVERS FROM ALL I THANKS

    TO ALL YOUR STAFF MEMBERS.

  83. maulik suthar July 9, 2008 at 2:40 am

    I love this blog alltime. I am proud to be gujarati.

  84. Rekha Sindhal July 10, 2008 at 10:39 pm

    સુરેશભાઈ, નિલમ દોશી ના બ્લોગ પર આપના પ્રોત્સાહન માટે ખૂબ ખૂબ આભાર. અને તમારા સુંદર કાર્ય બદલ અભિનંદન.

  85. hares July 17, 2008 at 5:06 am

    potanane mali te khusi.

  86. NARESH July 20, 2008 at 9:59 am

    કરુણાનું દર્દ જલબિન્દુ

    ટપકે છે નયન આરેથી કેવી ગહન વિહળતા

    જલ બિન્દુ બની સરકી જાય છે

    માનવીની અસ્મિતાને નિચોવી દળદળે છે એ ત્યારે ખરે

    લાગણીઓની ગહનતાનો તાગ

    ડાણોનો થાય છે અહેસાસ

    પ્રેમરૂપી ઝંખનાનું અમૂલ્ય એ જલબિન્દુ

    ક્ષણિક અર્પી જાય છે અલૌકિક ખુશીઓ કેરો સંતોષ

  87. Chandra. Patel August 1, 2008 at 4:41 am

    This is for you Dear Shri Sureshbhai.What a wonderful zeal you have!
    કોઇ એવું સામે મળે કે ભાવથી ભેટી પડે
    હસી હસાવી માંહ્યલાને ચાહથી ગૂમ્જાવતું રમે
    અનોખી રીતે દિલની વાતો, પ્રેમની વિણા વગાડી આકાશદીપે કહી દિધી.
    પ્રભુ પ્રેમ, માતૃ પ્રેમ્,કુદરત નો લગાવઅને યૌવનનો થનગનાટ ખૂબજ મનનિય રીતે
    માણવા મળ્યો.
    ચંદ્ર પટેલ

  88. Snehal Patel August 10, 2008 at 1:49 am

    તારા પીંછાનો વીંઝણો રુપાળો
    કે મોર તું લાગે છે છેલ છોગાળો

    મોર તમે કેવારે કામણ કીધા
    કે હરીએ તમારા સરનામા રે દીધા
    રમેશ પટેલ(આકાશદીપ)તમારી કલમ પ્રસાદી
    ગમતીલી છે.પ્રસન્નતા પ્રેરકછે.અભિનંદન
    સ્નેહલ પટેલ

  89. Tarun Patel September 6, 2008 at 10:25 am

    Dear Sureshbhai,

    I hope this email finds you well!

    I am Tarun Patel from Vallabh Vidyanagar, Gujarat. I am an educationist by profession.

    Also, I have been working online for more than 6 years now.

    Blogging has been an integral part of my online existence.

    I have started a new blogging community GujaratiBloggers.com
    (http://gujaratibloggers.com/blog/) where I plan to feature the bloggers of Gujarat state. The bloggers of Gujarat does not mean those who write blogs in Gujarati. At GujaratiBloggers.com I will write about the people who blog in any language – the basic criteria will be a Gujarati. My blog will feature at least 15 bloggers per week.

    So far I have posted 21 profiles of Gujarati Bloggers.

    I invite you to have your profile posted on the community.

    I am sure you will find it useful if your profile is posted on GujaratiBloggers.com during its inception.

    Please send me the answers to the following questions along with a nice photograph so that I can prepare a good write up on you.

    The questions are:

    1. Please write 5-8 lines about you, your education and your hobbies.

    2. When did you start your first blog?

    3. Why do you write blogs?

    4. How does blogs benefit you?

    5. Which is your most successful blog?

    6. Which is your most favorite blog?

    7. Can I share your email id so that people can write to you? Y / N

    I am sure you would find my effort worth considering to feature your profile. Also I request you to send me the email addresses of Gujaratis who write blogs.

    It would be great if you could offer your suggestions for the improvement of this project.

    Looking forward to have your profile + suggestions to improve GujaratiBloggers community.

    Have a great day!

    Tarunkumar Patel

    GujaratiBloggers.com/blog

    tarunpatel.net

  90. Tarun Patel September 7, 2008 at 6:45 am

    Dear Sureshbhai,

    I hope this email finds you well!

    I am Tarun Patel from Vallabh Vidyanagar, Gujarat. I am an educationist by profession.

    Also, I have been working online for more than 6 years now.

    Blogging has been an integral part of my online existence.

    I have started a new blogging community GujaratiBloggers.com
    (http://gujaratibloggers.com/blog/) where I plan to feature the bloggers of Gujarat state. The bloggers of Gujarat does not mean those who write blogs in Gujarati. At GujaratiBloggers.com I will write about the people who blog in any language – the basic criteria will be a Gujarati. My blog will feature at least 15 bloggers per week.

    So far I have posted twenty-one profiles of Gujarati Bloggers.

    I invite you to have your profile posted on the community.

    I am sure you will find it useful if your profile is posted on GujaratiBloggers.com during its inception.

    Please send me the answers to the following questions along with a nice photograph so that I can prepare a good write up on you.

    The questions are:

    1. Please write 5-8 lines about you, your education and your hobbies.

    2. When did you start your first blog?

    3. Why do you write blogs?

    4. How does blogs benefit you?

    5. Which is your most successful blog?

    6. Which is your most favorite blog?

    7. Can I share your email id so that people can write to you? Y / N

    I am sure you would find my effort worth considering to feature your profile. Also I request you to send me the email addresses of Gujaratis who write blogs.

    It would be great if you could offer your suggestions for the improvement of this project.

    Looking forward to have your profile + suggestions to improve GujaratiBloggers community.

    Have a great day!

    Tarunkumar Patel

    GujaratiBloggers.com/blog

    tarunpatel.net

  91. પરભુભાઈ એસ.મિસ્ત્રી September 30, 2008 at 5:36 am

    શ્રી હિમાંશુભાઈ કીકાણીની વેદના સમજાઈ.” ગુજરાતી થઈ, ગુજરાતી કોઈ, બોલે નહિ બરાબર……”એક ગીત મેં ટી.વી પર સાંભળેલું, એના જેવી જ વાત છે. દ્રઢતા-દૃઢતા, દ્રષ્ટિ- દૃષ્ટિ,રૂષિ-ઋષિ,અમ્રત-અમૃત, પુંજા-પૂજા……..વચ્ચેનો ભેદ આપણને ક્યારે સમજાશે? સપ્ટેમ્બર 2007 ,કોમેન્ટ નં-7 શ્રી સિદ્ધાર્થભાઈએ ‘નાવિન્યતા’ શબ્દપ્રયોગ કર્યો છે; નવીનનું ભાવવાચક નવીનતા કે નાવીન્ય થાય, પણ નાવીન્ય કે જે ભાવવાચક છે જ,તેને પાછો ‘તા’ પ્રત્યય લગાડીને બમણો ભાવવાચક બનાવવાની જરૂર નથી , એ ખોટું જ છે . સુરેશભાઈ, આપના પ્રયત્નો કાબિલેદાદ છે, એમાં કોઈ શક નથી, પણ આપનું સંપાદકમંડળ વાચકોની ભાષા જેમની તેમ રાખીને કૌંસમાં સાચી જોડણી લખી શકે તો એક ઉપયોગી કામ થશે.આ મારી સલાહ નથી, ટીકા પણ નથી; હાર્દિક અપેક્ષા છે.

  92. પ્રદિપ ગગલાની October 8, 2008 at 11:03 pm

    શ્રી સુરેશ્ભાઇ

    સાહિત્યના સમૂદ્રની ઓલખ આપવા બદલ આભાર

    PRADIP GAGLANI, PRINCIPAL, INFOCITY JUNIOR SCIENCE COLLEGE, GANDHINAGAR
    9824266121

  93. sudhir patel October 16, 2008 at 7:56 pm

    Dear Sureshbhai,

    Congratulations on crossing the magic number of one lac readers/viewers of your blog.
    It is amazing, super hit, mind-blowing and history!!!
    You are really doing a wonderful service to Gujarati language and literature by spreading it all over the world.
    We all appreciate your hard work and time from bottom of our heart.
    Wish you best health and time and success.
    With warm regards.
    Sudhir Patel, Charlotte, NC, USA.

  94. Kirtikant Purohit October 22, 2008 at 11:18 am

    Bold and beautiful GUJARATI made georgious by you. Congrats.

    Kirtikant Purohit
    home@kritonwelders.com

  95. દક્ષેશ October 24, 2008 at 11:21 am

    ગુજરાતી ભાષાની જ્યોતને જલતી રાખવાના આપના ભગીરથ પુરુષાર્થને અંતરના સલામ … એક લાખ મુલાકાતીઓ તો હજુ શરૂઆત છે. ગુજરાતીઓ તો કરોડમાં ગણતરી માંડે એવા હોય … તો સુરેશકાકા,(અને આપની આખીય ટીમ) આ સાઈટના મુલાકાતીઓની સંખ્યા કરોડને સ્પર્શે અને જલ્દી જલ્દી સ્પર્શે એ માટે તથા એ દ્વારા ગુજરાતી સાહિત્યનો અને એના પૂજારી એવા સાહિત્યકારોનો પ્રકાશ નેટજગતમાં વધુ ફેલાય તે માટે હાર્દિક શુભેચ્છાઓ.
    વળી ઈન્ટરનેટના સબળ માધ્યમે આપણી માતૃભાષાને ઉડવા પાંખો આપી છે ત્યારે પાંખ વીંઝીને થનગનાટ કરતા પંખીઓ જેવા બ્લોગરોની યાદીમાં મારા બ્લોગનો [www.mitixa.com]સમાવેશ કરશો તો આનંદ થશે.
    જય જય ગરવી ગુજરાત …

  96. Neela October 26, 2008 at 3:39 am

    Happy Diwali.
    Happy New Year.

  97. parind October 27, 2008 at 9:11 am

    respected sureshbhai

    i have just started new blog to give platform to young poet those who have power of expression but they don’t know where it can be publish this is my humble effort, to give them platform of express their creativity please visit my blog and listed on your blog.

    thanks
    parind
    my blog : http://valonu.wordpress.com

  98. manvant January 4, 2009 at 11:03 pm

    2009 MUBARAK SURESHBHAI !

  99. હિમાંશુ કીકાણી January 29, 2009 at 11:17 pm

    કદાચ આપ જાણતા હશો તેમ, ‘દિવ્ય ભાસ્કર’માં છેલ્લાં એક વર્ષથી, ઇન્ટરનેટની વિવિધ ઉપયોગી સર્વિસીઝ વિશે સરળ ભાષામાં સમજ આપતી એક કૉલમ ચાલે છે. હવે તે વેબસાઇટ (www.cybersafar.com) સ્વરૂપે પણ ઉપલબ્ધ છે, જેનો મુખ્ય ઉદ્દેશ ઇન્ટરનેટના નવાસવા પરિચયમાં આવેલા લોકોને તેની ઉપયોગીતા દર્શાવવાનો અને ગુજરાતી બ્લોગજગતનો નજીકનો પરિચય કરાવવાનો છે.

    સાઈટ પર ગુજરાતી બ્લોગજગતની માત્ર લિંક મૂકવાને બદલે, આરએસએસ ફીડની મદદથી મુલાકાતીઓ વિવિધ બ્લોગ પર મુકાતી તાજી કૃતિઓની ઝલક મેળવી શકે અને પસંદગીની પોસ્ટ પરથી જે તે બ્લોગ પર જઈ શકે એવી વ્યવસ્થા કરવામાં આવી છે.

    ‘ઝલક ગુર્જરી’ નામના આ વિભાગનું કામ હજી ચાલુ છે. આપને ખાસ વિનંતી કે આપના બ્લોગની ફીડલિંક તેમાં ન હોય કે તેમાં કંઈ ભૂલ હોય અથવા આપ બ્લોગની લિંક તેમાંથી દૂર કરવા માગતા હો તો himanshu@cybersafar.com પર જણાવશો.

    આભાર,

    હિમાંશુ

  100. Manish Bhatt February 8, 2009 at 3:44 am

    Hi there,

    Sharing with you my latest project:

    ” JITYU HAMESHA GUJARAT” – An Anthem for Gujarat sung by 25 celebrity Gujarati singers.

    my way of paying tribute to my motherland -GUJARAT….

    Please, click the YOUTUBE LINK below to watch it….

    http://in.youtube.com/watch?v=elZkODDMXHk

    As a proud Gujarati, if you are really moved after watching the video / listening to the anthem,

    and if you wish to put the video on website homepage and/or if you wish the audio version of the anthem on your website or any other activity regarding JITYU HAMESHA GUJARAT,

    please let me know…I will send you the required material for the same…

    To download the MP3 of the Audio version of the anthem click the link below…

    [audio src="http://www.uploadjockey.com/download/2400920/Jityu%20Hamesha%20Gujarat.mp3" /]

    More Info about the anthem:

    “Jityu Hamesha Gujarat ” is an Anthem for Gujarat sung by 25 celebrity Gujarati singers ( Praful Dave, Aishwarya Majumdar, Padmashree Diwaliben Bhil, Ashit Desai, Hari Bharwad, Mouli Dave, Arti Munshi, Alap Desai, Hardik Dave, Shyamal Munshi, Saumil Munshi, Abhesinh Rathod, Achal Mehta, Uday Majumdar, Falguni Sheth, Dilip Dholakia, Purushottam Upadyay, Hema Desai. Hemant Chauhan, Karasan Sagathia, Keerti Sagathia, Neeraj Parikh, Biharidan Gadhvi, Damayanti Bardai, Bharti Kunchala, Viraj Upadhyay and Bijal Upadhyay).

    Inspired from the epic war song KASUMBI NO RANG ( written by ‘National Poet’ Zaverchand Meghani and composed and sung by legendary singer Hemu Gadhvi) ” Jityu Hamesha Gujarat” has been re-written in the context of contemporary Gujarat by Manish Bhatt ( a Mumbai based Gujarati and senior creative professional in the Ad world) and re-composed by Rajat Dholakia ( a renowned Gujarati composer in Ad world and Hindi Cinema, famous for his national awards winner background scores for PARINDA and MIRCH MASALA movies).

    In its lyrics, the anthem reflects the non-negotiable and unshakable spirit of Gujarat in its good times of current era and even during its bad times like wars, invasions, rules by foreigners, fall of industries and trade, natural calamities. It also reinforces that true Gujarati spirit has never got defeated just like its world leaders Gandhi and Sardar. The voice of Gujarati heart will never blur, fade away or defuse in the loud noise of the world. The anthem is summarised by the famous lyrics by Narmad, “JAI JAI GARVI GUJARAT”.

    The anthem is requested to be played at radio channels, as pipe music of public places, at public events and schools.

    To support the anthem further, a four minute music video has been conceived by Manish Bhatt and produced and directed by Prashant Bharadwaj and Dipu Anthikad of B R Chopra Films.

    The video features everything from the state – its sand, seas, gardens and heritage sites, celebrities and commoners, industries and even riots.

    The video also feature some successful people from the state in the entertainment industry like Prachi Desai ( ROCKON fame), Miss India Earth Tanvi Vyas, serial star Nidhi Sheth and Trupti Arya Vora ( My friend Ganesha fame).
    The coordination of recording and production of video and mammoth task of bringing together 25 Celebrity artistes could have been impossible without the hard work and efforts of Khantil Mehta, Nishit Shah and Deval Panchal of GOBANANAS event company.

    The Cinematography of the video was done by Mahesh Limaye, who shot Bollywood movies like Fashion, Corporate and Traffic Signal.

    It has been shot at scenic locations of Gujarat like Little Rann of Kutch ( Dasada), River Narmada / Karjan Dam, Somnath / Arabian Sea, Tithal Beach of Valsad, Khadia ni Pol of Ahmedabad ,Half constructed Bridge of Sabarmati, Gandhi Ashram, Gallops Mall Street of Ahmedabad and Adalaj ni Vav.

    The video will soon be shown at major TV Channels, Cinema halls, Public Places, and Public events related to Gujarati community all over the world.

    The video & song will also be available on the Internet to download.

    warm regards,


    Manish Bhatt,
    Senior Vice President & Executive Creative Director,
    Contract Advertising India.
    6th Floor, Meadows, Sahar Plaza Complex,
    Next to Hotel Kohinoor Continental,
    J B Nagar, Andheri-Kurla Road, Andheri (E),
    Mumbai – 400059. India.
    ( Also Founder of http://www.ad-museum.info )
    Email: manish.i.bhatt@gmail.com
    Ph: +91 22 40569665.
    Mobile: +91 9820606210

  101. santhosh February 19, 2009 at 11:42 pm

    i am really impressed by your blog… which Gujarati typing tool are you using..? do yo have an option for Rich Text Editor..?
    Recently i was searching for the user friendly Indian Language typing tool and found “quillpad” http://www.quillpad.in
    are u using the same….?

    protect and popularize your Mother Tongue…

    Maa Tuje Salaam..

  102. santhosh February 19, 2009 at 11:48 pm

    hi, i think u have written a poem in a wonderful atmosphere…tht itself shows how aesthetically you think…

    anyway, which Gujarati typing tool are you using…? is it user friendly..? is it consume more time..? because, recently i was searching for the user friendly Indian Language typing tool ( including Gujarati) and found “quillapd”
    http://www.quillpad.in
    i am sure it’ll definitely helps you to carry your thoughts to ur blog.
    Let me know your opinion about it..

    Protect and Popularize your Mother tongue.

    Maa Tuje Salaam….

  103. santhosh February 20, 2009 at 1:13 am

    hi..it is nice to go through your blog…keep writing the good one..
    by the way, when i was searching for the user friendly and easy Indian Language typing tool (including Gujarati)..found..”quillpad” http://www.quillpad.in

    are u using the same…?

    Expressing one’s inner feelings in his/her own mother tongue is such a wonderful experience….

    popularize and protect the Native Language…

    Maa Tuje Salaam…

  104. Udayana March 1, 2009 at 8:08 am

    Bhakta kavi shiromani Narshi Mehta’s photos at Bhagvat vidyapith shola Ahmedabad
    From Baxi Parivar
    Mrs udayana K Desai

  105. Vishvas March 6, 2009 at 9:08 am

    jay shri krishna suresh kaka,

    I just know that yesterday is your birhtday from chandravadan kaka’s site.so belated

    HAPPY BIRTHDAY.

    a very very many many happy returns of the day. for you i give my friends poem

    સૌ જાણે છે શૂન્યનો અર્થ શું છે ?
    છતાય સૌ પૂછે છે કે મૃત્યુ શું છે ?
    છે જે એનો જ હિસ્સો એ માનવને,
    ખુદા પૂછે કે તને તકલીફ શું છે ?
    સાગર વિશે વધુના વિચારશો,
    લહેરાતી લહેરો પણ સાગર છે,
    રેતીમાં પગલાં હોવા છતાય,
    જે અદ્ર્શ્ય છે એ જ સમય છે,
    ન કહેશો કે દરેક જગ્યાએ ઈશ્વર નથી,
    તમારો પ્રભુ પણ તમારી યાદ જેવો જ છે.
    by “મન”

  106. viral March 18, 2009 at 8:31 am

    hello sureshbhai. this is really a good site. thanks for sharing.

  107. snehaakshat March 25, 2009 at 2:01 am

    thank you very much sureshji tamari atisundar comments mara blog par aapva mate.tamara jeva manniya ane aadarniya vayaktimara blogni visit le,comments pan aape e to mara blog na ahobhagya…thnx a lot for ur encouragement.
    sneha-akshitarak

  108. Suresh Jani March 25, 2009 at 2:49 am

    Hello Sneha
    I thank you for your kind words. But please note that I am a very ordinary person and do not deserve all the praise you have mentioned.
    We are all small and ordinary people with limited knowledge and energy, but having a noble objective of spreading joy, good will and humanitarian values.
    Let us keep up that spirit.

  109. જીતેઁદ્ર ત્રીવેદી April 9, 2009 at 5:42 am

    પુજ્યા શ્રીજાની કાકા

    આપને ગુજરાતી બ્લોગ વાઁચી ને મને અત્યઁત આનઁદ થાય છે. આપે ગુજરાતી ભાષાને ઇઁટરનેટ પર સ્થાપવાની જે પહેલ કરી છે તે વખાણવા લાયક કાર્ય છે. અને તે બદ્દલ મને આપની પ્ર્તયે માન અને આદર ની લાગણી થાય છે. જેને હુઁ આપને પ્રણામ કરીને અર્પણ કરુઁ છુઁ.

    તમે મને ઓળખતા સમય લગાણશો. પણ મને વિશ્ર્વાસ છે કે તમે મોડા વેહલા મને ઓળખીજ લેશો. અને ત્યારે ક્રુપા કરી મને એક ઇમૈલ લખશો.

    – જીતેઁદ્ર

  110. જીતેઁદ્ર ત્રીવેદી April 9, 2009 at 5:42 am

    પુજ્ય શ્રીજાની કાકા

    આપને ગુજરાતી બ્લોગ વાઁચી ને મને અત્યઁત આનઁદ થાય છે. આપે ગુજરાતી ભાષાને ઇઁટરનેટ પર સ્થાપવાની જે પહેલ કરી છે તે વખાણવા લાયક કાર્ય છે. અને તે બદ્દલ મને આપની પ્ર્તયે માન અને આદર ની લાગણી થાય છે. જેને હુઁ આપને પ્રણામ કરીને અર્પણ કરુઁ છુઁ.

    તમે મને ઓળખતા સમય લગાણશો. પણ મને વિશ્ર્વાસ છે કે તમે મોડા વેહલા મને ઓળખીજ લેશો. અને ત્યારે ક્રુપા કરી મને એક ઇમૈલ લખશો.

    – જીતેઁદ્ર

  111. જીતેઁદ્ર ત્રીવેદી April 9, 2009 at 5:44 am

    પુજ્ય શ્રીજાની કાકા,

    આપને ગુજરાતી બ્લોગ વાઁચી ને મને અત્યઁત આનઁદ થાય છે. આપે ગુજરાતી ભાષાને ઇઁટરનેટ પર સ્થાપવાની જે પહેલ કરી છે તે વખાણવા લાયક કાર્ય છે. અને તે બદ્દલ મને આપની પ્ર્તયે માન અને આદર ની લાગણી થાય છે. જેને હુઁ આપને પ્રણામ કરીને અર્પણ કરુઁ છુઁ.

    કદાચ, તમેને મને ઓળખતા સમય લાગશે. પણ મને વિશ્ર્વાસ છે કે તમે મોડા વેહલા મને ઓળખીજ લેશો. અને ત્યારે ક્રુપા કરી મને એક ઇમૈલ લખશો.

    – જીતેઁદ્ર

  112. Rajesh.h.hajuri મે 20, 2009 at 3:06 am

    sir,
    Gujarati sahitya rupi jarnu mara hath ma vahetu kari didhu, bas have to hu pithya j karu,
    Net par sarfing karta achanak mara guru dr.pravin darji vishe sarch krata a guj.blog mali avta hu khushi thi jumi uthioo,
    sir,
    emai maklva badal abhar..abhar

    rajesh H.Hajuri

    sir,

  113. Ashok Khant June 14, 2009 at 10:00 pm

    Suresh bhai
    aapna massage badal aabhar !
    Aa blog par Gujarati font ma mare tipe karvu hoy to te kevi rite down load kari shkay 7 batavsho 7
    ashok khant

  114. Health Care Facts June 20, 2009 at 6:54 am

    Respected Sir,

    Here I am found one of the best ever Gujarati Creation.

    Thanks for sharing and really nice work done by you.

    -Dr. Parimal Thakar
    Ahmedabad-Sabarmati

  115. જૈમિન પટેલ June 25, 2009 at 1:31 pm

    હુ ગુગલ સર્ચ એન્જિન પર સરસ્વતિ ચન્દ્ર નવલકથા વિશે મહિતિ શોધતો હતો ત્યારે મને મારા સદ્ નસિબે આવો સુન્દર માતૃભાષી બ્લોગ મળ્યો.

  116. જૈમિન પટેલ June 25, 2009 at 1:48 pm

    આપણા મહાન હાસ્ય લેખક શ્રી જ્યોતિન્દ્ર દવે વિશે માહિતી આપતા બ્લોગ વિશે માહિતી આપવા વિનંતિ.

  117. dr vasantbhai mehta August 29, 2009 at 6:31 pm

    sundar karya chhe mari shubhechha svikarasho
    vasant
    dt.29.08.09.ravivar.

  118. vivektank August 31, 2009 at 9:28 am

    ગુજરાતી ભાષા મા તમારુ યોગદાન ખરેખર અમુલ્ય છે…..તમને લાખ લાખ વંદન હો

  119. Pratik Zora September 22, 2009 at 5:18 am

    મારા વિશે ખરેખર તો હું પણ કઇ ખાસ નથી જાણતો…
    અને એટલે જ અહી, તમને કઇ ખાસ નથી જણાવતો…!

    મિત્રો મળ્યા તા ઘણા, અને મિત્રતા પણ ઘણી ગાઢ હતી..
    પણ આજે નથી કઇ કેમ, તે વિશે કઇ ખાસ નથી જાણતો…

    ચાહયા હતા જેમને મે મારી જાત થી વધુ, તે બધા
    આજે કોને ચાહી રહયા છે, તે વિશે કઇ ખાસ નથી જાણતો….

  120. DIGVIJAYSINH CHAUHAN October 6, 2009 at 1:03 pm

    DEKHO MUJE TO GUJARATI TYPE AATI NAHI HAI,LEKIN ITANA KAHENA CHAHUNGA KI HUMLOG ENGLISH KI MOHMAYA ME APNI MATRUBHASHA OR RASTRABHASHA KO BHUL GAYE HAI.ISKE LIYE KUCH KARNA CHAHIYE.YE BHI MENE ENGLISH ME HI LIKHA HAI,JO EK KARUNTA HAI..MERI BHI MAJBURI HAI.ENGLISH AATE HUE BHI ME LIKHANA NAHI CHAHATA..JAY HIND..

  121. RAJENDRA PATEL November 15, 2009 at 12:47 pm

    Shri Sureshbhai,
    Myself from Florida. I am 71. While surfing on the internet I came across your Blog. Its like mining a Diamonds Mine. Its wonderful to go thru’. Now one thing I want to know, that who are you? I knew Shri Shankerlal Jani(Engineer, New Textile Mills), Smt. Shantaben, a cook Jadiba, Shri Bhalchandra, Shri Bachubhai, Ilaben, Gautambhai( I was in India when he died), Nitin. Dr.Dilipbhai in London. I know Shri Vinodhai(Dattubhai), Dhiruben Patel and whole family. But as a Suresh Jani I could’nt make out.
    Thanks,
    Rajendra Patel

  122. divyesh vyas February 7, 2010 at 5:35 am

    પ્રિય બ્લોગબંધુ,
    દિવ્યેશ વ્યાસના નમસ્કાર,
    વંદે માતરમ સાથે જણાવવાનું કે હું ગૂજરાત વિદ્યાપીઠમાં એમ.ફિલ. કરી રહ્યો છું. એમ.ફિલ.માં `અભિવ્યક્તિ સ્વાતંત્ર્ય અને ગુજરાતી બ્લોગ વિશ્વ ‘ પર સંશોધન કરી રહ્યો છું, જેમાં આપના સહકારની અપેક્ષા છે. આપનું ઈ-મેલ આઈડી મોકલશો તો હું આપના સુધી મારી પ્રશ્નાવલી પહોચાડી શકીશ. આશા છે કે મોકલાવેલી પ્રશ્નાવલી આપ શક્ય એટલી ઝડપથી (એકાદ અઠવાડિયામાં) ભરીને મોકલી આપશો.
    શું હું એવી પણ આશા રાખી શકું કે તમે મારી પ્રશ્નાવલી તમારા બીજા બ્લોગર મિત્રોને પણ મોકલાવીને મદદરૂપ બની શકશો?
    મારું ઈ-મેલ આઈડી છે divyeshvyas.amd@gmail.com

    સહકારની અપેક્ષાસહ,
    આપનો દિવ્યેશ વ્યાસ.

  123. સુરેશ જાની February 23, 2010 at 9:22 pm

    ગુજરાતી સાહિત્યનું ગૌરવ ઉજાગર કરતો એક લેખ/ રચના –
    http://nabhakashdeep.wordpress.com/2010/02/21/વિશ્વ-માતૃભાષા-દિન-૨૧-ફેબ/

  124. MITUL March 25, 2010 at 3:29 am

    mane “dhuliye marag” kavita joie 6e. post karva vinanti.

    • hasitpbhatt March 9, 2013 at 6:14 am

      કોણે કીધું ગરીબ છીએ ?
      કોણે કીધું રાંક ?
      કાં ભૂલી જા મન રે ભોળા !
      આપણા જુદા આંક.

      થોડાંક નથી સિક્કા પાસે,
      થોડીક નથી નોટ,
      એમાં તે શું બગડી ગયું ?
      એમાં તે શી ખોટ ?

      ઉપરવાળી બેંક બેઠી છે
      આપણી માલામાલ,
      આજનું ખાણું આજ આપે ને
      કાલની વાતો કાલ.

      ધૂળિયે મારગ કૈંક મળે જો
      આપણા જેવો સાથ,
      સુખદુ:ખોની વારતા કે’તા
      બાથમાં ભીડી બાથ.

      ખુલ્લાં ખેતર અડખે પડખે
      માથે નીલું આભ,
      વચ્ચે નાનું ગામડું બેઠું
      ક્યાં આવો છે લાભ ?

      સોનાની તો સાંકડી ગલી,
      હેતુ ગણતું હેત,
      દોઢીયાં માટે દોડતાં એમાં
      જીવતા જોને પ્રેત !

      માનવી ભાળી અમથું અમથું
      આપણું ફોરે વ્હાલ ;
      નોટ ને સિક્કા નાખ નદીમાં,
      ધૂળિયે મારગ ચાલ !

  125. jay મે 30, 2010 at 12:18 am

    can u please include kailash pandit in your sarasvat parichay…he was /is one of the great poet,,,,

  126. bapu June 13, 2010 at 3:10 am

    tamari web khub j sari 6

  127. MADHAV DESAI July 7, 2010 at 2:40 pm

    Umashankar and Valesh, were one of very few people who has great grip of gujarati…

    do visit my blog http://www.madhav.in
    your comments and suggestions are welcome..

    thanks

  128. rajeshnagjipatel August 16, 2010 at 12:36 am

    Thanks gujarati literature nu vanchine lage che ke ena jevi gaharai kyaay nathi

  129. Sujit Chovatiya August 19, 2010 at 1:02 am

    સુદર આપનૉ બ્લોગ બનવી યો છે. તમારુ કવીતા નુ કલેશન સારુ એવુ છે.

  130. manish shah September 22, 2010 at 12:31 am

    hello sureshbhai first of all thank you for creating such a nice blog. I am also great fan of gujarati gazal thanks to manharbhai and Rusva saheb. i am also trying to write some thing if you can give me some tips , thanks.

  131. ડૉ. કૌટિલ્ય શુક્લ October 4, 2010 at 12:07 pm

    ગુજરાતીઓ માટે ગુજરાતી ભાષા સાહીત્ય નો પરિચય કરાવવાનો ઉત્તમ પ્રયત્ન. ટેકનૉલોજી ના યુગમાં જ્યાં વસે ગુજરાતી ત્યાં પોંહચવાનો માર્ગ પ્રસ્સત બન્યો.

    • SANJU November 16, 2010 at 5:24 am

      GOOD AFTERNOON SIR,
      I read this novel’s all parts.
      you have any entroduction , so please on my ID “sanjay251990@yahoo.in”

      THANK YOU SIR.

  132. desigujju October 9, 2010 at 8:23 am

    hello editor,

    kem cho?

    hu desigujju boy chu http://www.desigujju.com mathi…aathi vishesh ma apne janavanu ke ame darvakhat ni jem aa vakhate pan live garba sponser karel che.

    ame online garba amara videsh ma vasta bhaio ke je navaratri ne miss kare che temna mate kariye chiye.amaro ekaj snkalp che ke ame aapni gujarati sanskruti ne pan online thi felava mangiye chiye.

    ame live garba karva vada pehla chiye..amaro concept gaya varshe ghana media vada e nondh lidhi hati…jem ke “divya bhaskar”, “sandesh”,”ahmedabad mirror”.je article tamne amari site na media room ma jova malse…ame dar vakhate kaik navu karvano prayatna kariye che….bija badha loko have live karta thaya che pan ame aa vakhate navi technology thi work kariye che.ame amara potana server paraj ene telecast kariye che….aa rite ahmedabad ane teni ajubaju na vistar ma amari company pehli che ke je aa rite concept laya chiye…

    “”narendra modi” saheb shri e pan amari nondh lidhi hati ane emna tarafthi amne aprreciate karvama avya hata.kemke gamdao ma,ke jya internet bahuj ocha prman ma hoy che ane ame tya live garba karvano sahas sau pehla karelo hato..

    aa sathe hu apne etluj keva mangu chu ke aap amara kam ni nondh lo ane videsh ma vasta apna gujarati bhaio ne navaratri ni maja manvano moko apso….

    aap thaki hu etluj kahu chu ke ,aap shrii amne support karo.ane amri fakt ek article aap apni website par tatha apna newspaper ma pragat karo ane swarnim gujarat ne aagad vadhvama madad karso…

    jay jay garvi gujarat
    jay gujarat.

    from,

    desigujju boy
    (www.desigujju.com)

  133. SANJU November 16, 2010 at 5:17 am

    MMVBBN/NMN,

    ITS EMEJING.
    ILIKE IT.

  134. BHAVESH TITODIA January 16, 2011 at 5:38 am

    સુરેશભાઇ તમારો ખુબ ખુબ આભાર

  135. damini January 17, 2011 at 9:31 pm

    HI,
    GM
    ITS NICE. I LIKE IT.
    JAY JAY GARVI GUJARAT !

  136. Miller thompson February 14, 2011 at 5:12 am

    I am Mr Miller thompson a private loan lender,i am offering out loan at a
    maximum low rate of
    3%,both secure and unsecured,every intrested applicant should contact us
    via Email:thompson.miller@ymail.com at for more information.This
    information is
    needed from you.
    Full Names:
    Loan Amount Needed:
    Loan Duration:
    Country:
    Mobile Phone Number:
    Mr:Miller thompson.
    Email: thompson.miller@ymail.com

  137. jagshi shah - vileparle,Mumbai February 27, 2011 at 9:04 am

    bahuj sundar karya karine ma gurjari ane gujrationi seva kari rahya cho

    aapne abhinandan…

    jagshi gada – shah

    vileparle – Mumbai

  138. jagshi shah - vileparle,Mumbai February 27, 2011 at 9:25 am

    I Am Very Impress
    Bahuj Saru Chhe ….

    Jagshi Gada – Shah
    VileParle – Mumbai

  139. karan karmur March 17, 2011 at 1:53 am

    you have ben doing so well.

  140. solanki mahesh April 19, 2011 at 6:22 am

    hello sir,
    aa site thi mane gujarati bhasa na contect ma rehavanu sad bhagya madyu che.hu gujarati student chu ane aa jivan student rehva magu chu.books thi kyare j juda na padvanu game che.web site par aa rite j books/pratibha ane ariticles sathe jodai rehvu game che.
    thanks
    mahesh

  141. pravin singh મે 7, 2011 at 12:01 pm

    BHA DHANE JAI MATAJI AAJE AMNE NOVEL VACHINE ANE AANADA THAYO

    THANK TO ALL

    PRAVIN

  142. pravin singh મે 7, 2011 at 12:01 pm

    સૌ જાણે છે શૂન્યનો અર્થ શું છે ?
    છતાય સૌ પૂછે છે કે મૃત્યુ શું છે ?
    છે જે એનો જ હિસ્સો એ માનવને,
    ખુદા પૂછે કે તને તકલીફ શું છે ?
    સાગર વિશે વધુના વિચારશો,
    લહેરાતી લહેરો પણ સાગર છે,
    રેતીમાં પગલાં હોવા છતાય,
    જે અદ્ર્શ્ય છે એ જ સમય છે,
    ન કહેશો કે દરેક જગ્યાએ ઈશ્વર નથી,
    તમારો પ્રભુ પણ તમારી યાદ જેવો જ છે

  143. Ken September 11, 2011 at 9:36 pm

    English is an international language but we are forced to study in Hindi which is non technical and it’s script is not computer-usable simple like Gujarati. Hindi people taught us Hindi in our own school at our own expense. why we can’t teach them a simple Gujarati script.Why not convert all Hindi school books in Gujarati script and publish Hindi papers in Gujarati Script.

    http://kenpatel.wordpress.com/

    ગુજરાતી ભારતની રાજ્યભાષા કે રાષ્ટ્રલિપિ?

    .ગુજરાતી ભાષાનું અસ્થિત્વ તેની સરળ લિપિ જાળવી રાખવામાં,તેનો અન્ય રાજ્યોમાં ફેલાવો કરવામાં અને બીજી ભાષાઓ સાથે કમ્પ્યુટરમાં સરળ અનુવાદરૂપી બનાવવામાં છે. ઈન્ટરનેટ યુગમાં આ ઘણુજ સરળ છે.આપ સર્વે આ સૂચનો ઉપર વિચાર કરો અને પોતાના વિચારો રજુ કરો.

    ભ્રષ્ટાચાર પછી ગુજરાતનું અંદોલન છે ગુજરાતીને રાષ્ટ્ર્લીપી બનાવવાનું

    ભારતને જરૂર છે એક લિપિની અને તે છે સરળ કમ્પ્યુટર ઉપયોગી ગુજરાતી લિપિ.

  144. navlik rakholia January 1, 2012 at 10:16 am

    HI,
    GM
    ITS NICE. I LIKE IT.
    JAY JAY GARVI GUJARAT !

  145. Manish Bhatt મે 10, 2012 at 1:25 pm

    Swarna Akshare Lakhechhe kavio Yash Gatha Gujaratni Aa Gunvanti Gujaratni Jay Jay Garvi Gujrat Ni….

  146. Krupal Joshi July 7, 2012 at 2:14 am

    I appreaciate this work…..
    Very nice…….
    This helped in my project work

  147. Prof. Mehboob Desai August 1, 2012 at 6:56 pm

    પ્રિય સુરેશભાઈ,

    આપની બ્લોગ પ્રત્યેની સજાગતા અને અભિગમ બંને પ્રશંશા પાત્ર છે. અભિનંદન.પણ એક બાબત પ્રત્યે આપણું નમ્રપણે ધ્યાન દોરવાની રજા લઉં છું.
    નવા ઉમેરતા સર્જકોના નામો આપની કક્કાવાર યાદીમાં કેમ ઉમેરતા નથી ? હમણાં મેં બ્લોગ ખ્લ્યો ત્યારે એ અનુભવ મને થયો. આશા છે આપ તે અંગે યોગ્ય કરશો.
    આભાર સહ
    મહેબૂબ દેસાઈ

    • dr.kishor sadhu February 8, 2013 at 1:53 am

      માતા સમાન મહાન માતૃભાષા
      કરો અને ગાઓ ગુણગાન આશા

  148. dr.kishor sadhu February 8, 2013 at 1:54 am

    માતા સમાન મહાન માતૃભાષા
    કરો અને ગાઓ ગુણગાન આશા

  149. Dinesh Chauhan March 8, 2013 at 5:39 am

    Very much Impressed…

  150. shantibhai March 10, 2013 at 6:10 am

    nice jay jay garvi gujrat

  151. Pingback: ‘ગુજરાતી પ્રતિભા પરિચય’ – એક અભ્યાસ | ગુજરાતી પ્રતિભા પરિચય

  152. hirals August 7, 2013 at 9:07 am

    એકલા હાથે ગુજરાતી પ્રતિભા પરિચય જેવું અગત્યનું અને ખુબ કાળજી માંગી લેતું કામ આટલા વિશાળ પાયે કરનાર આદરણીય સુરેશકાકાની પ્રતિભાનું કેવી રીતે બહુમાન કરી શકાય?

    ખંત, ધગશ, એકાગ્રતા, ઝીણવટ, શોખ, નિઃસ્વાર્થ વ્રુત્તિ એ બધાનો સમન્વય તો ખરો જ, એ પણ સાહિત્યના માણસ નહિં હોવા છતાં.

    જય જય ગરવી ગુજરાત.

  153. sandip patel January 11, 2014 at 5:00 am

    ati sundar

  154. Pingback: ગુજરાતી… મારી માતૃભાષા…! | tanvayshah

  155. Triku C . Makwana July 3, 2014 at 2:50 am

    ela bhai mare gujarati ma kem lakhvu………….koik samjavone bapla…………….

  156. jignesh. r. patel July 30, 2014 at 11:23 am

    khare khar a apde gujrati bharsha mate bahuj mote vat 6e ek beja najek aveee 6e

  157. jahanvi trivedi October 31, 2014 at 6:18 am

    please send me essay in gujarati laguage on importance of matrubhasha

  158. Darshan kachhadia December 3, 2014 at 11:02 pm

    અસલ કાઠીયાવાડી હો.

  159. prakash sanklecha December 19, 2014 at 9:13 am

    i want a gujarati essay on ‘swacchh bharat,shashakt bharat’

  160. vishal kasundra February 18, 2016 at 5:55 am

    Hu saurashtra university na bioscience department ma M.Sc karu 6u.
    Matrubhasha divase mare speech aapvie 6e. To mare kaya topics include karava joy mari help karso plz…..
    Maru mail id 6e vishalkasundra222@gmail.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: