પ્રેરક અવતરણ
“દરેક દરિદ્ર માણસનું ફાટેલું પહેરણ એ મારો રાષ્ટ્રધ્વજ છે” – ચેગ્વારા
“અહીંથી જવાય ક્ષણ તરફ, અહીંથી સદી તરફ,
અહીંથી જવાય રણ તરફ, અહીંથી નદી તરફ.”
” જોવ કોની વાટ આ માણસ વગરના મુલ્કમાં,
લ્યો સમેટી લો જાગરણ, ક્યારેય નૈ કોઇ મળે. ”
” રાધાની છાતી પર ઝૂકીને કોઇક વાર
રોયા હશે ઘનશ્યામ.
હિમાળા ઢાળેથી ઢળ્યું હશે પછી,
શ્યામળી જમનાનું નામ.”
” ઘડિયાળના
કાંટા, ઢાંકી દીધા છે
તરુ- ડાળીએ
ને ફૂલો નિહાળીએ ! ” – એક તાન્કા
‘થોર પર બેઠેલું પતંગિયું’ – પોતાને માટે આપેલી ઉપમા
# તેમના કાવ્યોનો અગ્રેજીમાં અનુવાદ
____________________________________________________________________
સંપર્ક – પ્રણામી મંદિર પાસે, સૈયદપરા, સુરત – 395003
જન્મ
- 4 એપ્રિલ, 1939, સુરત
- મૂળ વતન – સથરા – સૌરાષ્ટ્ર
કુટુંબ
- માતા – રતનબેન, પિતા – નાથુભાઈ
- પત્ની – અમરબાઈ( લગ્ન – 1977 ) ; સંતાન – ચાર
અભ્યાસ
- પ્રાથમિક શિક્ષણ (અને છતાં કોઠાસૂઝથી નીવડેલા કવિ!)
વ્યવસાય
જીવનઝરમર
- સર્વપ્રથમ મૌલિક પ્રકાશિત કૃતિ – ત્રીજા વિશ્વયુદ્ધ પછી
- પ્રતિષ્ઠિત માસિક “કુમાર”માં કૃતિ પ્રકાશિત થતાં આનંદની લાગણી
- ‘સહરા’ તથા ‘એવા વળાંક પર; કૃતિઓએ કવિને વિશેષ પ્રસિદ્ધિ અપાવી.
- સંગીત, ચિત્રકળામાં રુચિ
- પાઠપૂજા કે વિધિઓમાં આસ્થા નહીં. ઈશ્વર કે ગુરુ પર શ્રદ્ધા નહીં.
- તેમની અમુક કૃતિના અંગ્રેજીમાં અનુવાદ થયા છે.
મુખ્ય રચનાઓ – ગઝલ, અછાંદસ કાવ્યો, તાન્કા, બાળકાવ્યો વગેરેની રચનાઓ પાંચેક પુસ્તકો પ્રકાશિત.
- કવિતા – સહરા, અવનિતનયા, સૂર્ય જેમ ડૂબી ગયું હાર્મોનિયમ
સન્માન
- ત્રણ કાવ્યસંગ્રહોને ગુજરાત સાહિત્ય અકાદમીના પુરસ્કાર
સાભાર
- સાક્ષરનો સાક્ષાત્કાર – 3, શ્રી રાધેશ્યામ શર્મા (રન્નાદે પ્રકાશન)
Pingback: ક્યારેય નૈ કોઇ મળે - કીસન સોસા « કવીલોક
Happy to see kishanbhai on the net. I translated some poems of his about ten years back (chello maanas, jeo, Jhad par etc.) which were collected in “Ekalavyas with Thumbs: Selections from Gujarati Dalit Literature”
પ્રશ્ન ગોરંભાય છે ને વેદના ઘૂંટાય છે
શહેરમાં નીકળું ને સિધ્ધાર્થ જેવું થાય છે
—
કિસન સોસા
Pingback: અનુક્રમણિકા – ક | ગુજરાતી પ્રતિભા પરિચય
Pingback: ‘ગુજરાતી પ્રતિભા પરિચય’ – એક અભ્યાસ | ગુજરાતી પ્રતિભા પરિચય
Pingback: સાહિત્યકારો – કવિઓ | ગુજરાતી પ્રતિભા પરિચય